9-19#너의씨로말미암아복을!#행 3:22-26
- 작성자 : 웹섬김…
- 조회 : 175
- 21-09-18 16:02
2021년 9월 19일
금문교회 주일예배 GGPC Sunday Service
조은석 목사 Rev. Eun Suk Cho, Pastor
땅 위의 모든 족속이 너의 씨로 말미암아 복을 받으리라!
And In Your Offspring Shall All the Families of the Earth Be Blessed!
사도행전 Acts 3:22-26
22. 모세가 말하되, “주 하나님이 너희를 위하여 너희 형제 가운데서 나 같은 선지자 하나를 세울 것이니, 너희가 무엇이든지 그의 모든 말을 들을 것이라.
Moses said, “The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You shall listen to him in whatever he tells you.
23. 누구든지 그 선지자의 말을 듣지 아니하는 자는 백성 중에서 멸망을 받으리라“ 하였고,
And it shall be that every soul who does not listen to that prophet shall be destroyed from the people.”
24. 또한 사무엘 때부터 이어 말한 모든 선지자도 이 때를 가리켜 말하였느니라.
And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days.
25. 너희는 선지자의 자손이요, 또 하나님이 너희 조상과 더불어 세우신 언약의 자손이라. 아브라함에게 이르시기를 “땅 위의 모든 족속이 너의 씨로 말미암아 복을 받으리라” 하셨으니,
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers, saying to Abraham, “And in your offspring, shall all the families of the earth be blessed.”
26. 하나님이 그 종을 세워 복 주시려고, 너희에게 먼저 보내사 너희로 하여금 돌이켜 각각 그 악함을 버리게 하였느니라.
God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.
샬롬!
이번 주 화요일 9월 21일은 “추석”입니다. 한국의 “추수감사일”입니다. 하나님의 크신 은혜가 여러분의 가정에 함께하시기를 빕니다. 아멘.
베드로가 설교한 오늘 본문에서 “예수 그리스도”께서 몇 차례 언급되었습니다.
첫째로, 모세가 전한 말입니다. “나 같은 선지자 하나”를 세울 것이라, 했습니다.
둘째로, 사무엘 때부터 이어 말한 모든 선지자들입니다.
셋째로, 하나님께서 조상과 더불어 세우신 언약들 중에 있습니다. 특히 아브라함에게, “땅 위의 모든 족속이 너의 씨로 말미암아 복을 받으리라!” 하셨습니다. 여기 “너의 씨”가 곧 예수 그리스도이십니다.
넷째로, “하나님이 그 종을 세워 복 주시려고 너희에게 먼저 보내사” 했습니다. 여기 “그 종”이 곧 예수 그리스도이십니다.
이 예수 그리스도를 통하여 우리는 “복”을 받습니다. 이 복은 무엇입니까? “구원”입니다.
이 약속들은 아브라함과 그 자손에게 말씀하신 것인데, 여럿을 가리켜 “그 자손들”이라 하지 아니하시고, 오직 한 사람을 가리켜 “네 자손”이라 하셨으니, 곧 그리스도라.
Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, “And to offsprings,” referring to many, but referring to one, “And to your offspring,” who is Chirst.
갈라디아서 Galatians 4:16
세상에서 복이 가장 소중합니다. 복은 “물질”이 아닙니다. 그것은 “예수 그리스도”입니다.
주 예수보다 더 귀한 것은 없네. 이 세상 부귀와 바꿀 수 없네
영 죽은 내 대신 돌아가신 그 놀라운 사랑 잊지 못해
세상 즐거움 다 버리고 세상 자랑 다 버렸네
주 예수보다 더 귀한 것은 없네 예수 밖에는 없네
I’d rather have Jesus than silver or gold
I’d rather be His than have riches untold
I’d rather have Jesus than houses or lands
I’d rather be led by His nail pierced hand
Than to be the king of a vast domain
Or be held in sin’s dread sway.
I’d rather have Jess than anything, This world affords today.
찬송가 94장 중에서
추석은 추수의 복을 소망하는 날이라고 하겠습니다.
우리가 성경에서 읽는 참된 복은 아브라함에게 약속하신 것입니다.
내가 너로 큰 민족을 이루고, 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니, 너는 복이 될지라. 너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고, 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니, 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라, 하신지라.
And I will make you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing. I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.
창세기 Genesis 12:2-3
시편은 이 복을 “물가에 심겨진 나무”로 묘사하고 있습니다.
그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며, 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니, 그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다.
He is like a tree planted by streams of water, that yields its fruit in its season, nd its leaf does not wither.
시편 Psalm 1:3
복의 내용은 “하나님의 말씀”입니다. 그 말씀의 강물입니다.
오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다.
But his delight is in the law of the Lord. And on his law he meditates day and night.
시편 Psalm 1:2
예수님께서는 여덟 가지 복을 말씀하셨습니다.
심령이 가난한 자는 복이 있나니, 천국이 그들의 것임이요
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
마태복음 Matthew 5:3
결국 복의 내용은 “천국”입니다.
그런데 그 복은 “핍박”과 함께 오는 것입니다.
의를 위하여 박해를 받은 자는 복이 있나니, 천국이 그들의 것임이라.
Blessed are those who are persecuted for righteousness’s sake, for theirs is the kingdom of heaven.
마태복음 Matthew 5:10
북한의 교회가 핍박 중에 있습니다. 중국의 교회와 이슬람권의 교회가 위기입니다. 그러나 하나님께서 그들과 함께 계십니다. 수만 명이 모이는 찬란한 교회와 지하에서 목숨을 걸고 엎드리는 눈물의 교회와 비교할 수 없습니다. 하나님께서 보시기에 복 있는 교회는 어떤 교회인지, 오히려 분명합니다.
22. 모세가 말하되, “주 하나님이 너희를 위하여 너희 형제 가운데서 나 같은 선지자 하나를 세울 것이니, 너희가 무엇이든지 그의 모든 말을 들을 것이라.
Moses said, “The Lord God will raise up for you a prophet like me from your brothers. You shall listen to him in whatever he tells you.
22-1. 모세가 말하되
모세는 하나님의 말씀을 증거 한 자입니다. 그는 자기의 목소리가 아니라 하나님의 말씀으로써 담대하게 바로에게 나아간 자입니다. 그는 하나님의 말씀의 능력으로써 홍해 앞에 섰으며, 반석을 쳤습니다. 이제 그가 말합니다. 예수 그리스도에 대하여!
22-2. 주 하나님이 너희를 위하여 너희 형제 가운데서
하나님은 우리의 주이십니다. 창조주이시며 구원주이십니다.
하나님께서 우리를 위하십니다. 우리를 사랑하시기 때문입니다.
우리에게 “이미 오신” 예수 그리스도! 우리는 그분을 몰랐습니다. 그러나 예수님께서 우리들 중에 하나가 되셨습니다.
너희를 친구라 하였노니
But I have called you, friends!
요한복음 John 15:15c
22-3. 나 같은 선지자 하나를
모세는 “모형”으로서의 역할을 맡았습니다. 그는 오실 구주 예수 그리스도를 증거 하는 사명을 가졌습니다. 그의 사역은 예수님께서 하실 일을 미리 보여주는 것입니다. 이로써 그는 “광야의 외치는 소리” “세례요한”의 사명과 같은 것입니다. 실상 예수님 이전의 모든 하나님의 종들의 사역이 같습니다.
22-4. 세울 것이니
부활의 역사입니다. 사도행전 3:26의 “그 종을 세워”와 같은 의미입니다.
22-5. 너희가 무엇이든지 그의 모든 말을 들을 것이라.
변화산에서 하늘의 음성을 기억하십니까?
구름 속에서 소리가 나서 이르되, “이는 나의 아들, 곧 택함을 받은 자니, 너희는 그의 말을 들으라!” 하고, 소리가 그치매 오직 예수만 보이더라.
And a voice came out of the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. Listen to him! And when the voice had spoken, Jesus was found alone.
누가복음 Luke 9:35-36a
엘리야와 함께 모세는 예수 그리스도를 위하여 자기를 비켜서는 중입니다.
23. 누구든지 그 선지자의 말을 듣지 아니하는 자는 백성 중에서 멸망을 받으리라“ 하였고,
And it shall be that every soul who does not listen to that prophet shall be destroyed from the people.”
23-1. 누구든지 그 선지자의 말을 듣지 아니하는 자는
예수님께서 “목자”이십니다. “양”은 목자의 음성을 듣습니다.
문지기는 그를 위하여 문을 열고, 양은 그의 음성을 듣나니, 그가 양의 이름을 각각 불러 인도하여 내느니라.
To him the gatekeeper opens. The sheep hear his voice. And he calls his own sheep by name and leads them out.
요한복음 John 10:3
양은 그의 음성을 듣습니다. 참 사랑의 음성입니다.
또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여야 할 터이니, 그들도 내 음성을 듣고, 한 무리가 되어, 한 목자에게 있으리라.
And I have other sheep that are not of this fold. I must bring them also. And they will listen to my voice. So there will be one flock, one shepherd.
요한복음 John 10:16
이스라엘의 범위를 넘어서서, 모든 이방인들을 부르시는 하나님이십니다. 이스라엘은 이방인을 위한 빛의 사명자로 부르심 받았습니다.
내 양은 내 음성을 들으며, 나는 그들을 알며, 그들은 나를 따르느니라.
My sheep hear my voice. And I know them. And they follow me.
요한복음 John 10:27
예수님의 음성을 듣습니다. 목자가 양을 부르시기 때문입니다. 양은 목자를 따릅니다. 목자가 사랑으로써 양을 이끌기 때문입니다.
23-2. 백성 중에서 멸망을 받으리라.
심판은 이것입니다. 하나님께서 보내신 당신의 아들을 믿지 않는 것입니다. 그것은 이미 “정죄”입니다.
그러나 “영생”이 있습니다. 누구든지 예수님을 영접하고 그분의 이름을 믿으면.
하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니, 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라.
For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
요한복음 John 3:16
24. 또한 사무엘 때부터 이어 말한 모든 선지자도 이 때를 가리켜 말하였느니라.
And all the prophets who have spoken, from Samuel and those who came after him, also proclaimed these days.
24-1. 또한 사무엘 때부터 이어 말한 모든 선지자도
사무엘 이전에도 “선지자”가 있었습니다. 그러나 베드로는 사무엘을 특별히 지적합니다. 그는 하나님의 음성을 사모한 자였습니다.
여호와께서 임하여 서서, 전과 같이 “사무엘아, 사무엘아!” 부르시는지라. 사무엘이 이르되, “말씀하옵소서, 주의 종이 듣겠나이다!” 하니
And the Lord came and stood, calling as at other times, “Samuel, Samuel!” and Samuel said, “Speak, for your servant hears!”
사무엘상 1 Samuel 3:10
24-2. 이 때를 가리켜 말하였느니라.
예언자들은 말씀을 받은 자들입니다. 이들은 말씀으로써 예수 그리스도를 증거합니다.
예언자들의 대표가 엘리야입니다. 그는 모세와 함께 변화산에 등장했습니다.
기도하실 때에 용모가 변화되고 그 옷이 희어져 광채가 나더라. 문득 두 사람이 예수와 함께 말하니, 이는 모세와 엘리야라.
And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white. And behold, two men were talking with him, Moses and Elijah.
누가복음 Luke 9:29-30
25. 너희는 선지자의 자손이요, 또 하나님이 너희 조상과 더불어 세우신 언약의 자손이라. 아브라함에게 이르시기를 “땅 위의 모든 족속이 너의 씨로 말미암아 복을 받으리라” 하셨으니,
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers, saying to Abraham, “And in your offspring, shall all the families of the earth be blessed.”
25-1. 너희는 선지자의 자손이요
이스라엘은 선지자의 말씀으로 변화를 받은 백성입니다.
25-2. 또 하나님이 너희 조상과 더불어 세우신 언약의 자손이라.
이스라엘은 조상을 통하여 하나님의 언약을 받았습니다.
25-3. 아브라함에게 이르시기를
조상들 중 대표가 아브라함입니다.
25-4. 땅 위의 모든 족속이 너의 씨(spermati)로 말미암아 복을 받으리라
헬라어로 “씨”(spermati)는 단수입니다! 창세기 17:8에 있는 구약의 히브리어 “제라”(zerah)도 단수입니다.
내가 너와 네 후손(제라, zerah)에게 네가 거류하는 이 땅, 곧 가나안 온 땅을 주어 영원한 기업이 되게 하고, 나는 그들의 하나님이 되리라.
And I will give to you and to your offspring after you the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and I will be their God.
창세기 Genesis 17:8
이 약속들은 아브라함과 그 자손에게 말씀하신 것인데, 여럿을 가리켜 “그 자손들”이라 하지 아니하시고, 오직 한 사람을 가리켜 “네 자손”이라 하셨으니, 곧 그리스도라.
Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, “And to offsprings,” referring to many, but referring to one, “And to your offspring,” who is Christ.
갈라디아서 Galatians 3:16
오늘 본문인 사도행전 3:25에서나 비교하는 갈라디아서 3:16에서는 “씨”(spermati)는 단수입니다. 복수형태 “씨들”은 spermasin입니다.
아브라함에게 이 “단수 형태의 씨”는 곧 메시야, 예수 그리스도입니다.
26. 하나님이 그 종을 세워 복 주시려고, 너희에게 먼저 보내사 너희로 하여금 돌이켜 각각 그 악함을 버리게 하였느니라.
God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness.
26-1. 하나님이 그 “종”을
“종”은 헬라어로 파이다(paida)입니다. 이것은 차라리 “아이” 혹은 “아들”로 번역해야 합니다. 예수 그리스도입니다.
26-2. 세워(anastesas)
죽은 자 가운데서 일으켜 세우신 하나님의 “부활의 능력”입니다.
이 단어 “일으키다”의 원형은 “아니스테미”(anistemi)입니다. 아니스테미를 사용한 예가 여럿 있습니다. 그중에 사도행전에서 뽑습니다.
곧 하나님이 예수를 일으키사(anastesas) 우리 자녀들에게 이 약속을 이루게 하셨다, 함이라. 시편 둘째 편에 기록한 바와 같이, “너는 내 아들이라. 오늘 너를 낳았다” 하셨고, 또한 하나님께서 죽은 자 가운데서 그를 일으키사(anestesen) 썩음을 당하지 않게 하실 것을 가르쳐 이르시되, “내가 다윗의 거룩하고 미쁜 은사를 너희에게 주리라” 하셨으며
사도행전 13:33-34
33절과 34절에 사용한 “일으키사”가 바로 이 단어 “아나스테사스”입니다.
“이는 정하신 사람으로 하여금 천하를 공의로 심판할 날을 작정하시고, 이에 그를 죽은 자 가운데서 다시 살리신(anastesas) 것으로, 모든 사람에게 믿을만한 증거를 주셨음이니라” 하니라.
Because he has fixed a day on which he will judge the world in righteousness by a man whom he has appointed. And of this his has given assurance to all by raising him from the dead.
사도행전 Acts 17:31
그러므로 지금 베드로는 예수 그리스도께서 죽은 자 가운데서 하나님의 능력으로써 부활하신 것을 증거하고 있는 것입니다.
26-3. 너희에게 먼저 보내사
임마누엘 예수님께서 우리에게 오셨습니다. 우리가 기다리기도 전에!
그 말은, 우리는 아직 죄인이었고, 아직 연약하였으며, 아직 하나님의 원수였습니다.
우리가 아직 연약할 때에 기약대로 그리스도께서 경건하지 않은 자를 위하여 죽으셨도다!
For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly!
로마서 Romans 5:6
그런데 하나님께서 당신의 아들을 우리에게 보내주셨습니다. 준비 없는 이 세상에! 준비 없는 우리 마음에! 거룩함이 없는 이 땅에!
고요한 밤
거룩한 밤
Silent night!
Holy night!
찬송가 110장에서
26-4. 너희로 하여금 돌이켜 각각 그 악함을 버리게 하였느니라.
회개하게 하셨습니다.
먼저는 세례요한을 보내서 선포하게 하셨습니다. 광야의 외치는 목소리로!.
그리고 예수님께서 오셨습니다.
요한이 잡힌 후 예수께서 갈릴리에 오셔서 하나님의 복음을 전파하여, 이르시되, “때가 찼고 하나님의 나라가 가까이 왔으니, 회개하고 복음을 믿으라!” 하시더라.
Now after John was arrested, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God, and saying, “The time is fulfilled. And the kingdom of God is at hand. Repent and believe in the gospel!
마가복음 Mark 1:14-15
결론입니다.
베드로의 두 번째 설교 세 번째 토막을 오늘 설교하고 있습니다. 그의 결론은 예수 그리스도이시며, 그분의 부활입니다.
우리는 예수 그리스도를 십자가에 못 박아 죽이는 죄를 지었습니다. 그러나 하나님께서는 예수님을 죽은 자 가운데서 살리셨습니다. 그리고 하나님께서 예수님을 우리의 “주”와 “그리스도”가 되게 하셨습니다.
이제 우리는 예수 그리스도의 말씀을 들어야 합니다.
이는 나의 아들, 곧 택함을 받은 자니, 너희는 그의 말을 들으라!
This is my Son, my Chosen One. Listen to Him!
누가복음 Luke 9:35c
세상에 귀를 기울이지 말고, 예수님의 말씀을 들어야 합니다. 예수님의 발 앞에 앉은 마리아처럼!
주께서 대답하여 이르시되, “마르다야, 마르다야! 네가 많은 일로 염려하고 근심하나, 몇 가지만 하든지 혹은 한 가지만이라도 족하니라. 마리아는 이 좋은 편을 택하였으니, 빼앗기지 아니하리라” 하시니라.
But the Lord asnsered her, “Martha, Martha! You are anxious and troubled about many things. But one thins necessary. Mary has chosen good portion, which will not be taken away from her.”
누가복음 Luke 10:41-42
나는 여러분이 하나님의 말씀을 사모하는 거룩한 성도가 되기를 축복합니다.
나는 훈련소 7주 동안, 기드온 신약성경을 가슴 포켓에 넣고 다녔습니다. 휴식시간에 대개 담배를 피울 때, 나는 성경책을 읽었습니다. 그 7주 동안 신약성경을 일독했습니다. 위기의 때, 하나님의 말씀이 나를 지켰습니다.
하나님의 나라가 축복입니다. 예수님의 산상수훈에서 팔복은 결국 “하나님 나라를 소유한 자의 복”입니다.
세상에 살면서, 세상에 골몰하지 맙시다. 자주 하늘을 우러러, 하나님 나라를 사모합시다. 구름을 타시고 다시 오실 주님 생각에 집중합니다.
이르되, 갈릴리 사람들아. 어찌하여 서서 하늘을 쳐다보느냐? 너희 가운데서 하늘로 올려지신 이 예수는 하늘로 가심을 본 그대로 오시리라, 하였느니라.
And said, “Men of Galilee! Why do you stand looking into heaven? This Jesus, who has taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.”
사도행전 Acts 1:11
하늘을 바라보며, 주님의 재림을 기다리는 사람은, “하나님 나라가 이 땅에 이루어지를 기다리는 것”입니다.
하나님 나라는 무엇입니까?
또 이르시되, “내가 하나님의 나라를 무엇으로 비교할까? 마치 여자가 가루 서 말 속에 갖다 넣어 전부 부풀게 한 누룩과 같으니라,” 하셨더라.
And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God? It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.”
누가복음 Luke 13:20-21
말씀의 능력은 퍼져나갑니다. 다니엘의 비전 속에 있던 거대한 돌이 온 천하를 가득 채웠습니다. 예수 그리스도께서 교회의 머리가 되십니다. 하나님의 교회의 능력은 왕성할 것입니다.
세상 나라들은 멸망당하나 예수교회 영영 왕성하리라!
Crowns and thrones may perish, Kingdoms wax and wane, But the Church of Jesus constant will remain.
찬송가 351 중에서
베드로가 일어서서 선포한 그대로, 수많은 설교자들이 환난과 핍박 중에도 설교했습니다. 콜롬비아 어떤 설교자는 강단에서 게릴라의 총을 맞고 그 자리에서 천국으로 갔습니다.
북한의 교회를 생각합니다. 김일성광장을 가득 메울 그리스도인의 행렬을 생각합니다. 전차 대신 흰 옷 입은 그리스도인의 무리가 성경책을 높이 들고 찬송 부르며 나아갈 것입니다. 예수님 부활을 외치는 거룩한 성도의 무리가 사방에서 모여들 것입니다.
남한의 교회를 생각합니다. 거짓과 허영, 세속주의 옷을 벗어버리고, 신령과 진정으로 참된 예배를 드릴 때가 올 것입니다. 보십시오. 들을 덮는 흰 옷 입은 무리들! 보십시오, 산마다 골짜기마다 우뚝 우뚝 선 하나님의 교회들을! 아이들이 모여듭니다. 교회 종소리 따라 골짜기를 타고 오르며!
미주 교회를 생각합니다. 종교다원과 인본주의가 거대한 숲에서 오히려 인간이 생명을 잃고 죽어가고 있습니다. 보십시오. 성전의 동문에서 흘러나오는 말씀의 강물, 예수 그리스도께서 선포하신 복음의 물결이, 십자가에서 흘리신 보혈의 은혜가 생명수가 되어 흐를 것입니다. 동으로 동으로 흘러서, 미국 온 대지를 적시고, 남미로 흐를 것입니다. 온 세상에 퍼져나가는 복음의 물결을 보십시오.
많은 백성이 가며 이르기를, “오라. 우리가 여호와의 산에 오르며, 야곱의 하나님의 전에 이르자. 그가 그의 길을 우리에게 가르치실 것이라. 우리가 그 길로 행하리라 하리니, 이는 율법이 시온에서부터 나올 것이요, 여호와의 말씀이 예루살렘으로부터 나올 것임이니라.”
And many peoples shall come, and say, “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways nd that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.
이사야 Isaiah 2:3
예수 그리스도 안에서 복이 있는 사람의 발걸음은 복음전도입니다. 온 세상의 어둠을 뚫고 일어서는 복음의 능력이 우리에게 있습니다. 예수 그리스도 안에서 성령님의 감화감동으로써 우리가 하나님을 바라봅니다.
오직 나는 여호와를 우러러보며, 나를 구원하시는 하나님을 바라보나니, 나의 하나님이 나에게 귀를 기울이시리로다. 나의 대적이여, 나로 말미암아 기뻐하지 말지어다. 나는 엎드러질지라도 일어날 것이요, 어두운 데 앉을지라도 여호와께서 나의 빛이 되실 것임이로다.
But as for me, I will look to the Lord. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. Rejoice not over me, O my enemy. When I fall, I shall rise. When I sit in darkness, the Lord will be a light to me.
미가 Micah 7:7-8
보십시오!
예수 그리스도를 죽은 자 가운데서 일으키신 영광의 하나님께서, 베드로를 일으키셨습니다. 그의 죄와 그의 죽음 공포에서 하나님의 종으로, 설교자로 세우셨습니다!
베드로를 일으키신 하나님께서 오늘 우리를 일으키셨습니다. 허물과 죄로 죽었던 우리를 부활의 능력으로써 일어나게 하셨습니다. 우리가 남은 일생으로써 복음을 증거합니다. 대답해 보십시오: 이것보다 더 큰 복이 어디 또 있습니까?
땅 위의 모든 족속이 너의 씨로 말미암아 복을 받으리라!
And In Your Offspring Shall All the Families of the Earth Be Blessed!
기도
거룩하신 아버지 하나님. 우리 구주 예수 그리스도를 부활의 능력으로 일어나게 하신 아버지 하나님. 오늘 하나님의 교회를 돌보시옵소서. 금문교회가 하나님의 부활의 능력을 입게 하옵소서. 온 세상을 향하여 복이 되게 하옵소서. 북한의 교회를 불쌍히 여겨 주시옵소서. 남한의 교회가 말씀으로써 거룩하게 하옵소서. 온 세상의 교회가 하나님의 은혜를 사모하게 하옵소서. 모든 그리스도인들이 세상을 등지고 천국 바라보며, 하나님의 말씀을 읽고 묵상하며, 거룩한 발길로 행진하게 하옵소서. 어둠을 밝히는 예수 그리스도의 말씀의 능력, 죽음의 권세를 깨뜨리는 예수 그리스도 우리 주님의 부활의 은혜를 선포하게 하옵소서. 우리 주님 오실 때까지 이 믿음의 길로 대장 되신 주님 따라 행진하게 하옵소서. 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘.
댓글목록