하나님께 가까이 함이 내게 복이라(시편73:28)

성도를 온전하게하여 하나님의 나라를 세워가는 교회

8-2#내 사랑하는 아들이니#마가9:1-13

  • 작성자 : pastor
  • 조회 : 828
  • 20-07-30 04:49

202082

금문교회 주일예배 GGPC Sunday Worship Service

조은석 목사 Rev. Eun Suk Cho

이는 내 사랑하는 아들이니, 너희는 그의 말을 들으라!

This Is My Beloved Son. Listen to Him!

마가복음 Mark 9:1-13

1. 또 그들에게 이르시되, “내가 진실로 너희에게 이르노니, 여기 서 있는 사람 중에는 죽기 전에 하나님의 나라가 권능으로 임하는 것을 볼 자들도 있느니라하시니라.

And he said to them, “Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the kigdom of God after it has come with power.”

2. 엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더니, 그들 앞에서 변형되사

And after six days, Jesus took with him Peter and James and John, and let them up a high mountain by themselves. And he was transfigured before them.

3. 그 옷이 광채가 나며, 세상에서 빨래하는 자가 그렇게 희게 할 수 없을 만큼 매우 희어졌더라.

And his clothes became radiant, intensely white, as no one on early could bleach them.

4. 이에 엘리야가 모세와 함께 그들에게 나타나, 예수와 더불어 말하거늘

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

5. 베드로가 예수께 고하되, “랍비여. 우리가 여기 있는 것이 좋사오니, 우리가 초막 셋을 짓되, 하나는 주를 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하사이다하니,

And Peter said to Jesus, “Rabbi. It is good that we are here. Let us make three tents, one for you and one for Moses and one for Elijah.”

6. 이는 그들이 몹시 두려워하므로, 그가 무슨 말을 할지 알지 못함이더라.

For he did not know what to say, for they were terrified.

7. 마침 구름이 와서 그들을 덮으며, 구름 속에서 소리가 나되, “이는 내 사랑하는 아들이니, 너희는 그의 말을 들으라!” 하는지라.

And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the clould: “This is my beloved Son. Listen to him!”

8. 문득 둘러보니, 아무도 보이지 아니하고 오직 예수와 자기들뿐이었더라.

And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.

9. 그들이 산에서 내려올 때에 예수께서 경고하시되, “인자가 죽은 자 가운데서 살아날 때까지는 본 것을 아무에게도 이르지 말라!” 하시니

And as they were coming down the mountain, he charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead.

10. 그들이 이 말씀을 마음에 두며, 서로 문의하되, “죽은 자 가운데서 살아나는 것이 무엇일까?” 하고

So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean.

11. 이에 예수께 여짜와 이르되, “어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저 와야 하리라하나이까?”

And they asked him, “Why do the scribes say that first Elijah must come?”

12. 이르시되, “엘리야가 과연 먼저 와서 모든 것을 회복하거니와, 어찌 인자에 대하여 기록하기를, 많은 고난을 받고 멸시를 당하리라 하였느냐?

And he said to them, “Elijah does come first to restore all things. And how it is written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt?

13. 그러나 내가 너희에게 이르노니, 엘리야가 왔으되, 기록된 바와 같이 사람들이 함부로 대우하였느니라하시니라.

But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.”

할렐루야!

샬롬!

성도 여러분. 우리는 매주일 거룩하신 하나님께 예배드리기를 기다리고 기다립니다. 보십시오. 오늘도 하나님께서 이런 놀라우신 은혜를 허락하셨습니다. 우리교회 3층 할렐루야채플에서 예배를 실황으로 중계합니다. 성삼위 하나님 아버지께 영광을 돌립니다. 아멘.

1) 예수님을 바르게 아는 일(knowing who Jesus Christ is)은 중요합니다. 이는 아버지 하나님을 아는 일과 함께 영생의 일이므로.

영생은 곧 유일하신 참 하나님과 그가 보내신 자 예수 그리스도를 아는 것이니이다.

And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.

요한복음 John 17:3

이는 진리의 영 성령님께서 충만하게 임하심으로써 가능합니다.

교회는 예수 그리스도의 증인으로서, 삼위일체 하나님(Triune God)을 증거 하는 절대의 사명이 있습니다.

베드로와 제자들이 예수님과 늘 함께 있으면서도, 예수님의 십자가의 길과 그 부활을 깨닫지 못했습니다. 이들이 예수님을 잘 알면 얼마나 좋았을까요?

2) 또한 예수님의 말씀을 듣는 일(hearing the Word of Jesus Christ)이 중요합니다. 예수님은 태초부터 계신 그 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 계신 분이시기 때문입니다.

태초에 말씀이 계시니라. 이 말씀이 하나님과 함께 게셨으니, 이 말씀은 곧 하나님이시니라.

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

요한복음 John 1:1

나는 오늘 설교에서 1) 예수님을 알고, 2) 예수님의 음성을 듣는 가장 소중한 일, 이 두 가지에 대하여 말씀증거 합니다. 세 명이 제자들에게 주신 계시와 사명은 곧 우리에게 주신 계시와 사명입니다. 여러분. 하나님의 음성을 친히 들으십시오:

마침 구름이 와서 그들을 덮으며, 구름 속에서 소리가 나되, “이는 내 사랑하는 아들이니, 너희는 그의 말을 들으라!” 하는지라.

And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the clould: “This is my beloved Son. Listen to him!”

마가복음 Mark 9:7

예수님께서 빛나는 변화된 모습을 통해서, “십자가부활두 가지를 확실하게 증거 하셨습니다.

오늘 말씀의 내용입니다.

1. 오늘 일은 앞선 사건에서 엿새 후에 일어난 일입니다.

2. 예수님께서 베드로와 야고보와 요한을 따로 데리셨습니다.

3. 높은 산에 올라가셨습니다.

4. 예수님께서 변형되셨습니다. 그 옷이 광채가 났습니다.

5. 엘리야가 모세와 함께 나타났습니다. 이들이 예수님과 대화했습니다.

6. 베드로가 예수님께 말씀드렸습니다. “초막 셋”(three tents)을 짓자고.

7. 구름이 그들을 덮었습니다. 그리고 소리가 들렸습니다. “이는 내 사랑하는 아들이다!” “너희는 그의 말을 들으라!”

8. 하산할 때, 예수님께서 죽은 자 가운데서 부활하실 때까지 침묵을 명령하셨습니다.

9. 제자들이 죽은 자 가운데서 살아남을 서로 물었습니다.

10. 그리고 제자들이 서기관들의 말을 예수님께 여쭈었습니다. “엘리야가 먼저 올 것이라는.

11. 예수님께서 엘리야가 이미 왔다고 하셨습니다. 그가 그의 사명을 감당할 것이라고 하셨습니다.

12. 그리고 인자가 많은 고난을 받고 멸시를 당할 것이 기록된 것을 지적하셨습니다.

13. 그리고 사람들이 엘리야를 임의로 대우한 것을 지적하심으로써, 엘리야인 세례요한이 예수님께서 걸으신 길을 준비하는 중에, 죽음의 길도 준비한 것을 지적하셨습니다.

14. 오늘 우리에게 주시는 메시지를 듣습니다.

1. 오늘 사건은 앞선 사건에서 엿새 후에 일어난 일입니다.

예수님께서 가이사랴 빌립보(Caesarea Philippi) 지방으로 가시는 길에서 너희는 나를 누구라고 하느냐?” 물으셨던 일과, 주님께서 처음으로 십자가와 부활에 대하여 예고하신 사건 이후 6일이 지났습니다.

구름이 덮은 것. 출애굽기 24:166일 동안 구름이 덮었다고 했습니다. 7일에 하나님께서 모세를 부르셨습니다.

여호와의 영광이 시내 산 위에 머무르고, 구름이 엿새 동안 산을 가리더니, 일곱째 날에 여호와께서 구름 가운데서 모세를 부르시니라.

The glory of the Lord dwelt on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And on the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.

출애굽기 Exodus 24:16

7일이라는 날짜는 그러므로 하나님께서 구름 가운데서 모세를 부르신 그 때였습니다. 오늘은 하나님께서 선택하신 제자들에게 나타나셨습니다.

2.

주님께서 제자들 중에 베드로, 야고보, 그리고 요한을 따로 데리셨습니다.

앞서 마가복음 9:1, “여기 서 있는 사람들 중에라고 어떤 특정한 그룹을 지적하셨던 것을 기억하십니까? 그들은 예수님께서 선택하신 자들입니다.

택함을 받은 자. The Chosen.

3.

높은 산으로 올라가셨습니다.

모세가 말씀을 받으러 산에 올라갔던 것이 그 그림자입니다.

이 산이 어떤 산인지 그 이름이 나오지 않습니다. 중요한 정보가 아니기 때문입니다. 단지 높다는 형용사가 중요합니다. 하나님 계신 하늘과 가까운 곳이라는 사실이 주목 받아야 하기 때문입니다.

4.

예수님께서 그들 앞에서 변형”(transfigured)되셨습니다. 그 옷이 광채가 났습니다. 그 희기가 사람이 어떻게 빨래할 수 없을 만큼 희었습니다.

여기서 변형되다”(to transform; transfigure) 라는 동사는 신약에서 네 차례 사용되었습니다.

1) 마가복음 Mark 9:2

2) 마태복음 Matthew 7:12

3) 로마서 Romans 12:2

너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라.

Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.

로마서 Romans 12:2

4) 고후 3:18.

우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것같이 주의 영광을 보매, 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니, 곧 주의 영으로 말미암음이니라.

And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit.

고린도후서 2 Corinthians 3:18

사람이 어떻게 빨래 할 수 없을 정도.” 마가의 유일한 코멘트입니다.

1) 마태복음 17:2. 예수님께서 그 얼굴이 해처럼 빛났습니다.

그들 앞에서 변형되사, 그 얼굴이 해같이 빛나며, 옷이 빛과 같이 희어졌더라.

And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his clothes became white as light.

마태복음 Matthew 17:2

2) 누가복음 9:29. 예수님의 얼굴이 변했습니다.

기도하실 때에 용모가 변화되고, 그 옷이 희어져 광채가 나더라.

And as he was praying, the appearance of his face was altered, and his clothing became dazzling white.

누가복음 Luke 9:29

이것은 모세의 얼굴에서 빛이 났다는 말씀과 관계가 있습니다.

모세가 그 증거의 두 판을 모세의 손에 들고 시내산에서 내려오니, 그 산에서 내려올 때에 모세는 자기가 여호와와 말하였음으로 말미암아 얼굴 피부에 광채가 나나 깨닫지 못하였더라.

When Moses came down from Mount Sinai, with the two tablets of the testimony in his hand as he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone because he had been talking with God.

출애굽기 Exodus 34:29

변형된 영광1. 부활(Resurrection), 2. 재림(파루시아, Parousia) 이 두 가지의 뜻이 있습니다.

십자가

댓글목록

TOP